Ofertas de empleo


Preselección coordinador/a de interpretación islas canarias

País España
Provincia Santa Cruz de Tenerife - Tenerife
Fecha límite Inscripción 31/08/2021
Categoría Dirección y Coordinación, Cooperación /Emergencia/ Ayuda humanitaria
% de respuesta: 78,21%
Esta oportunidad ya se ha cubierto
Encuentra más ofertas de este tipo

Descripción

Descripción

Somos una organización sin ánimo de lucro, apartidista y aconfesional que trabaja para mejorar las condiciones de vida de las personas en situación de vulnerabilidad. Defendemos la igualdad de derechos, deberes y oportunidades para todas las personas, con independencia de su origen, género, origen nacional o étnico, orientación e identidad sexual, religión, opinión o grupo social.



Actualmente, estamos realizando una Preselección de un Coordinador/a de Intérpretes para un proyecto en las Islas Canarias (Gran Canaria, Tenerife y Fuerteventura).



Las funciones son facilitar la comunicación de las personas llegadas por mar en las Islas Canarias con los diferentes agentes involucrados en su acogida, asistencia jurídica, procedimiento de asilo, etc.



Los idiomas que debe manejar son árabe, dariya, y hassania, bambara, soninke, fula, wolof, malinké, dioula, yakouba, senoufo, beté, criole, balanta, diola.



Duración del contrato hasta el 31 de diciembre de 2021.



Jornada completa.

Perfil/Requisitos

Titulación: grado, diplomatura o licenciatura en alguna de las siguientes disciplinas: Traducción o interpretación, Ciencias Sociales, Gestión y administración de empresas o similar.



Experiencia en coordinación de equipos de interpretación.



Experiencia en el uso de nuevas tecnologías aplicadas en la prestación remota de servicios de calidad



Conocimiento avanzado de aplicaciones ofimáticas y experiencia con aplicaciones de gestión (CRM o similar).



Disponibilidad para viajar a otras islas.



Se valorará:



Conocimiento de alguno/s de los idiomas que debe garantizar el servicio: árabe, dariya, hassania, bambara, soninke, fula, wolof, malinké, dioula, yakouba, senoufo, beté, criole, balanta, diola.



Conocimiento de inglés y/o francés.



Conocimiento demostrable de interpretación en los ámbitos de: infancia, género, personas LGTBIQ+ y Protección Internacional.



Experiencia docente en los ámbitos de la Interpretación..


Competencias Analizar y resolver problemas, Iniciativa y autonomía, Capacidad de aprendizaje, Organización y planificación, Fiabilidad técnica y personal, Comunicación interpersonal, Trabajo en equipo, Diplomacia y “saber estar”
Nivel Empleado
Tipo de contrato Jornada completa
Duración Sin especificar
Salario Entre 24.001 y 30.000 € bruto/anual
Estudios mínimos Diplomado
Experiencia mínima Al menos 2 años
Fecha de inicio 04/08/2021
Nº de vacantes 1
Al pulsar en "Me interesa esta oportunidad", podrás enviar tu candidatura a la organización que ha publicado esta oportunidad.

  • Nº de personas candidatas en esta oportunidad: 1

El nº de personas candidatas refleja el total de personas que han escrito a la organización, desde la primera publicación de la oportunidad, a excepción de quienes no ha aceptado la organización por no cumplir los requisitos especificados.


Esta oportunidad ya se ha cubierto
Encuentra más ofertas de este tipo